中学の頃の英語の授業中
現在完了に入り、まず先生(43歳)が黒板に例文をすらすらと書いていった。
その文は『宿題をやっちゃった』
しかし先生が書いた文は
「宿題をやったっちゃ」
ラ、ラムちゃん?
|
|
(19)
1 . マスター ID:ddKIQ4Ce0 : 編集:削除
山口県では〜っちゃという方言ですよw
中越の方でもつかうっぽいですよ。
歴史物の小説で佐渡の人間が使ってました。
歴史物のやつは大体小説家が凝って方言までできるだけ使ってる人が多いです。
歴史物の小説で佐渡の人間が使ってました。
歴史物のやつは大体小説家が凝って方言までできるだけ使ってる人が多いです。
でもこの場合はラムちゃんのモノマネがしたかった先生が確かにそこにいた…?
そもそも訳文の「宿題をやっちゃった」っておかしいだろ。宿題は別にやって困るもんじゃないよ、ね・・・?
>>2
バッチリ中越なんですが。その方言聞いた事ない・・・。
最近自分の情報をバラすことが多くなった気がする今日この頃。ぃゃ、勝手にバラしてるだけだけども。
バッチリ中越なんですが。その方言聞いた事ない・・・。
最近自分の情報をバラすことが多くなった気がする今日この頃。ぃゃ、勝手にバラしてるだけだけども。
福岡出身の子がラムちゃん語でした。
他の大学でも福岡娘はそうみたいなんで、福岡ではそう言うんかな?
そしてラムちゃん福岡出身疑惑が浮上
他の大学でも福岡娘はそうみたいなんで、福岡ではそう言うんかな?
そしてラムちゃん福岡出身疑惑が浮上
>4
公開の台詞じゃなくて やり終えた って意味かと。
公開の台詞じゃなくて やり終えた って意味かと。
こちらの方言でも
「何々したっちゃ」とか
「そうじゃっちゃ」等いいますね。
関東に出てる同郷の連れと都内まわりで話しててそれはやめろって言われた事がありました
「何々したっちゃ」とか
「そうじゃっちゃ」等いいますね。
関東に出てる同郷の連れと都内まわりで話しててそれはやめろって言われた事がありました
>6
福岡では「〜したとちゃ」とは言うが「したっちゃ」とは言わないと思う。「したっちゃ」よりむしろ「したっちゃん」と語尾に「ん」が付くような感じ。一応福岡出身の俺が言ってみる。
福岡では「〜したとちゃ」とは言うが「したっちゃ」とは言わないと思う。「したっちゃ」よりむしろ「したっちゃん」と語尾に「ん」が付くような感じ。一応福岡出身の俺が言ってみる。
>>7
そういうことか。訂正サンクス&俺の理解力の無さに脱力
そういうことか。訂正サンクス&俺の理解力の無さに脱力
〜っちゃ、西部方言だね。ラムちゃん西部出身説。〜けん、〜けえ、とか。すごくかわいいと思います。
過去完了に相当する日本語がないから、訳すのが大変なんだよな。
風のハルカで、「〜したっちゃ」使ってるから、母がラムちゃんの出身ココじゃない?って言ってた。
俺ちゃ使うよ。「頑張るちゃ」とか「今から行くちゃ」とか
>14
三重県人?
三重県人?
>10
気にすんな。
>14
それなら俺も使うわ。
おちゃ こうちゃ まっちゃ ふぉかっちゃ
って違いますかそうですかorz
気にすんな。
>14
それなら俺も使うわ。
おちゃ こうちゃ まっちゃ ふぉかっちゃ
って違いますかそうですかorz
職場で先輩が書類の束を指差して
「これ、要るの?」って聞いてきた
「要るっ!」
あっ やべ タメ口…「ですっ」
タラちゃんになってしまった
「これ、要るの?」って聞いてきた
「要るっ!」
あっ やべ タメ口…「ですっ」
タラちゃんになってしまった
みんな・・・
ラムちゃんは
〜『だ』っちゃ だぞ?
『だ』がつくのと付かないのは全然違う。
福岡は 〜っちゃ。
だはつかん。
と、福岡北九州出身の俺が言う。
ラムちゃんは
〜『だ』っちゃ だぞ?
『だ』がつくのと付かないのは全然違う。
福岡は 〜っちゃ。
だはつかん。
と、福岡北九州出身の俺が言う。
「〜だっちゃ」に限らず。
「〜っちゃ」もラムちゃんは使ってますよ。
九州の方はたいがい「〜ちゃ!」って言います。
「〜っちゃ」もラムちゃんは使ってますよ。
九州の方はたいがい「〜ちゃ!」って言います。
|