ALTの先生が故郷に帰ってしまうので、離任式のようなものを体育館でやっていたときの話です。
校長先生が、ALTの先生に別れの言葉をいっていました。

「……今日をもって○○先生は、故郷に帰ってしまうわけですが、
 また会える日を信じて、さよならは言いません…。
 ありがとう、…………グッバイ!!!」

通訳さんは、なんて訳したらいいか、とても迷っていました。


コメントの数(50)
コメントをする
コメントの注意
名前  記事の評価 情報の記憶
この記事のコメント一覧
1 . 寿限無  ID:AHazLYTC0編集削除
う〜ん、"See you again."と言いたかったんじゃないでしょうか・・・?
2 . 名無し  ID:iJq1RCaU0編集削除
無知は怖いな・・・・
3 . PonTA  ID:DsRkjb8O0編集削除
意味ワカラン(°Д°)

誰か教えてぇ〜!!!

Help!!!
4 . 名無し  ID:A.1XDtXv0編集削除
「さよなら」は言わないんじゃなかったのかよw
5 . feo  ID:jzXWl95J0編集削除
さよならは言いません

さよなら=グッバイ

・・・・・・・・・

言っちゃったΣ○□○|||
6 . 中大  ID:4N6FaNfe0編集削除
テラワロ
7 . lindo  ID:2k8DH.Vr0編集削除
「さよなら」は言ってないから良いのでは?

って屁理屈はどうでもイイ
8 . マサ工大生  ID:P6Iy6GY00編集削除
烈しくわらたwwwww
9 . ジュリー  ID:sG84F7Nj0編集削除
校長、矛盾してるよ(笑)
10 . 奈々氏さん  ID:MjZtggw30編集削除
ワロタww
11 . 匿名希望  ID:l68FkJuq0編集削除
グッバイだからさよならは言ってないけど、通訳するときはさよならのことをグッバイというから、そのままするとグッバイは言わない・・・グッバイってなるから困ったってこと??
12 . .  ID:7H3BE08MO編集削除
場面を考えると「Good luck!」がしっくりくるな。
13 . mnm  ID:S82X4EHg0編集削除
>>11
ごちゃごちゃしすぎて意味わからん
14 . ザスパ  ID:7aRuI4OcO編集削除
そもそもALTって何だ?事務職?
15 . ああああ  ID:lwzvFQho0編集削除
>14
二人組みで音楽やってるんだよ。
16 . サモハン  ID:k4T7lnKL0編集削除
>14
Assistant Language Teacher の略だった希ガス
つまり外国人の英語のセンセ。発音とか教えてくれる。
一昔前はAET(Assistant English Teacher)とか呼ばれてた。
17 . 歩儀意  ID:c.SRfbGh0編集削除
Asalt light team
こうかくと特殊部隊みたいだな。
意味不明になるけど。
18 . まる  ID:mSnqB32O0編集削除
>>17
alt恐ろしす
19 . pin  ID:Yv7VC56d0編集削除
普通ALTの先生って日本語わかるよね?
20 . ああああ  ID:lwzvFQho0編集削除
ALTの先生にも日本語使ってた英語教師がいたな。
その教師の英語も思いっきり日本語英語。
21 . ガゥ  ID:mGNswocF0編集削除
もうアイルビーバックでよくね?
22 . あーらら  ID:.h0.mzr50編集削除
悲しくワロタw
23 . みっつ  ID:WppDQlPd0編集削除
>21
I'll be back
私は後ろになります。

分からない、意味が分からない。
24 .    ID:9ZpqM8Xr0編集削除
>>23
I'll be back.
私は後ろになります。

じゃなくて意味は「私は帰ります。」だよ
25 . みっつ  ID:WppDQlPd0編集削除
英語では「帰る」って動詞じゃなかったんだ・・、知らなかった_| ̄|○
26 . もい  ID:xmpG3ZeR0編集削除
>>ああああ
ひょっとしてELTと言いたかったのか?
27 . ルキ  ID:cmnnB0kL0編集削除
26>
素で間違えたのだよ。
28 .    ID:A1Co0PGG0編集削除
え、ボケただけじゃないのか?
29 . ああああ  ID:lwzvFQho0編集削除
いくら邦楽に疎いからって、素で間違えるわけないじゃまいか。
30 . うん  ID:j5tLoJET0編集削除
ぼけたんだよ。
つまらないから誰もつっこまなかったけど。
31 .    ID:9ZpqM8Xr0編集削除
ELTとは?
32 . ああああ  ID:LvZ3bzYs0編集削除
ベーコン・レタス・トマトがはさまってるやつだよな。
33 . はげ  ID:wp5KEFzr0編集削除
こうじゃね?
「I do not say the さようなら. goodbye!!」
さよならくらいわかるべ
翻訳機でやったらからあってるかはわかんねww
34 . 八朔  ID:aYggiJwDO編集削除
》32
それはBLT。
とりあえずつっこんでみたが。
35 . 風呂桶  ID:lu83jB.p0編集削除
>32
お腹空いた…
36 . ジャムおじぱん  ID:F6wIIMl10編集削除
>35
ボクの顔を食べなよ
37 .     ID:JZv2.ab40編集削除
>>36
何味ですか?
38 . ガキ  ID:aw.K5Ou10編集削除
意味がわからない人がいるらしいから、教えてみる。
通訳にした場合、

「……今日をもって○○先生は、故郷に帰ってしまうわけですが、また会える日を信じて、さよならは言いません…。ありがとう、…………さよなら!!!」
ってなるわけだ。だから、○○先生の最後のグッバイも、さよならになるから、さよならを結局逝ってしまうことになるこ。あれ???でもこれ、通訳っていうことは全部英語だから、どっちもグッバイっていてるんじゃね??
そして最後にマジレスごめん!!
39 . 風呂桶  ID:lu83jB.p0編集削除
>36
親父味のパンはいりませんw
40 . ああああ  ID:LvZ3bzYs0編集削除
>39
ポンデライオン「ボクの顔を食べなよ。」
41 . 風呂桶  ID:lu83jB.p0編集削除
>40
鬣の方が良い…
42 . 歩儀意  ID:Fn03LgJp0編集削除
ダンデライオン「そんなことより涙の理由を教えてくれ。」
43 . 風呂桶  ID:lu83jB.p0編集削除
バンプ?
44 . おまけ  ID:mYOZ.2y.0編集削除
トンデダイコン「僕の指を食べなよ」
45 . 風呂桶  ID:lu83jB.p0編集削除
>44
トンデダイコンって何者?(笑)
46 .     ID:zLpaUEPO0編集削除
えーと長旅のさよならは「farewell」だおってマジレスする俺orz
47 . ルキ  ID:Bv0mHHLB0編集削除
>29
ジャマイカかよ。ほら突っ込んでやったぞ。
偉いだろ。
48 . 歩儀意  ID:3TXKMoDR0編集削除
>43
そう(=´Д`=)
49 . うっふん  ID:sZMSAqVc0編集削除
でも校長先生がいった事は真実だ。通訳さんも「さよなら」とやくすべきだ
50 . 風呂桶  ID:j2aPvE5x0編集削除
結局お腹は空いたまま…

コメントを書き込む

今月のお勧めサイト



週間人気ページランキング
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

記事検索
月別アーカイブ
タグ
ブログパーツ ブログパーツ