学生の時一人暮らししてて、仲がいい子がよくアパートに遊びに来てたんだけど、その子が
「いつも遊びに行って申し訳ないから、うちにも来て!母も是非にって言ってるから」
とお誘いをうけた。
その週の週末が都合がいいと言うので、手土産を持って伺ったわけだが。
持っていったケーキをそっくりそのまま出されてびっくりした。
口悪く言ってしまえば、『誘ったのはお宅なのに茶菓子の一つも用意してなかったのかよ』と。
モヤモヤした気持ちを奥に仕舞ったまま学生生活は終わった。
それから約10年後…私もいい人と出会い、夫となる人と私の両親に結婚の挨拶をした時、夫は有名どころのケーキを手土産にうちにやってきたんだけど。
結婚の挨拶も無事に終わり、その帰りの道すがら夫が
「手土産のケーキおもたせで出てくるかと思ったけど、そっちの銘菓がでてきたなぁ。
銘菓も美味しかったけど、今度またあのケーキ買って一緒に食べようね」
と。
一瞬『お、も、た、せ?』の単語がぐるぐると頭の中を回る。
私「ごめん、おもたせって言葉を初めて聞いたんだけどどう言う意味?」
夫に意味を聞いて、暫くして学生の頃の一件を思い出した。そういう事だったんだと。
よかった〜周りの人に
「私が持参したケーキをそのまま出された!!」
と愚痴ってなくて。
大恥かくところだった。
風習とかマナーを知らないって本当怖いと思った。
|
|




恥ずかしい話だ
えっ、俺も知らなかった
「手土産」 挨拶などに伺う際、訪問者が持参するもの。
「おもたせ」 手土産をいただいた側の、その手土産の呼び名。
一緒に食べる時は、「おもたせで失礼ですけど・・・」と一言添えましょう。
来客と手土産に、敬意と感謝を忘れずにね。
「おもたせ」 手土産をいただいた側の、その手土産の呼び名。
一緒に食べる時は、「おもたせで失礼ですけど・・・」と一言添えましょう。
来客と手土産に、敬意と感謝を忘れずにね。
へ〜、このサイトで初めて感心した。
へ〜🐽
一緒に食べるつもりで自分込みの数の茶菓子持参するって習慣は
なんとなく習い覚えてたな
訪問先でこの「おもたせ」が出てこないっていうのも普通にあるので
この婚約者の人みたいにアレ食べたかったなあ今度買い直そってなる
なんとなく習い覚えてたな
訪問先でこの「おもたせ」が出てこないっていうのも普通にあるので
この婚約者の人みたいにアレ食べたかったなあ今度買い直そってなる
たとえ用意してあったとしても、相手が持ってきたものが良かった場合、そちらを出すもんさ。
半返しが基本でしょう?レベルが違う場合、返しが少なすぎてしまうから。
半返しが基本でしょう?レベルが違う場合、返しが少なすぎてしまうから。
「お土産を頂いてありがとうございます。
せっかくですのでご一緒しましょう」という所から出てくる風習
こんな良い物を持ってきてくれたのに貰うだけじゃ悪いから一緒に食べる事でお返しをするという意味ね
せっかくですのでご一緒しましょう」という所から出てくる風習
こんな良い物を持ってきてくれたのに貰うだけじゃ悪いから一緒に食べる事でお返しをするという意味ね


|
